出版翻譯合同(精選3篇)
出版翻譯合同 篇1
甲方:_______________
乙方:_______________
關於乙方接受甲方委託,進行資料翻譯事宜,經甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。
一、合同內容
1.翻譯服務範圍: 乙方負責甲方__________項目的所有宣傳,產品資料的翻譯工作,乙方負責安排專業翻譯人員和外籍校對人員保障翻譯質量。
2.交稿時間:_ 甲,乙雙方根據項目情況商議交稿時間,甲方儘量給足乙方翻譯時間,具體時間按單項交接協議爲準。
3.若甲方要求乙方加急翻譯,甲方在原收費基礎上加一倍支付翻譯費,按協議字數計算。每小時要求翻譯超過600字元數,則爲加急件。(按電腦工具欄字數統計的“字元數(不計空格)“爲準)
4.翻譯類型爲: 英譯中/中譯英。
5.字數計算: 無論是英文翻譯成中文,還是中文譯成英文,均按電腦工具欄字數統計的“字元數(不計空格)“爲準。
6.小件翻譯: 不足1000字超過500字按1000字計算,不足500字按1000字費用的50%計算。
7.筆譯價格(單位:_______________RMB/千字)中譯英
8.校正費用: 甲方提供基本合乎翻譯標準的資料,乙方的校正費用爲(單位:_______________RMB/千字正後所導致的翻譯糾紛由雙方承擔。
9.翻譯檔案至少達到3000字可由乙方免費排版,低於3000字請由甲方自行排版。
10.付款方式: 每月月底根據交稿單的內容來統一覈算乙方的翻譯費用,每月號匯款到賬。
乙方帳戶:_______________開戶行帳號____________
11.甲方權利與義務
11.1、甲方向乙方提供翻譯資料,作爲乙方翻譯的工作內容。
11.2、甲方向乙方保證所提供的文稿已取得版權或許可,文稿中沒有任何容易引起刑事或民事糾紛的內容。文稿中對於不合理或違反中華人民共和國法律法規或國際法或國際慣例的服務要求,乙方有權予以拒絕。
11.3、甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權在取稿之日起5日內向乙方提出修改意見,乙方應按甲方要求在規定的時間內免費進行修改、校對,直至甲方滿意爲止。稿件滿意度以措辭準確,文句調理清楚,無官方翻譯錯誤爲準。
11.4、乙方應儘量避免翻譯的偏差。因乙方翻譯失誤而引起損失,甲方有權追究其責任。因甲方提供材料失當導致的翻譯錯誤應有甲方全權承擔,因由乙方自身翻譯失誤所帶來的經濟損失由乙方承擔印刷部分經濟責任,並且甲方應當提供與印刷商合作的相關價目詳表。
11.5、甲方有權在任何時間要求乙方提供已累積翻譯字數,並給予覈實。
12.乙方權利與義務
12.1、乙方有權要求甲方無償提供相關背景資料。
12.2、乙方出於保密起見只負責儲存原文和譯文至發生款項付清爲止,此後不得保留譯稿和磁盤。
12.3、不管甲方的商業利潤如何,乙方均有權獲得翻譯費。
12.4、乙方應該根據甲方要求,以下面的任何方式提供交稿檔案: 打印稿、電腦光盤、移動硬盤、E-mail。乙方翻譯樣稿所花費的紙質消費應由甲方承擔。
12.5、乙方應按甲方要求的時間(不排除法定假日)提供翻譯稿件,如乙方未能在指定時間完成翻譯任務,甲方有權不支付任何價款,並有權追究因翻譯延誤給甲方造成的損失。
13.原稿修改與補充: 如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應修改,根據修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費後,對修改稿按單價重新計費。如補充翻譯,則另行收費。
14.交稿方式: 乙方可根據具體需要,採取以下交稿方式中的任一種來交稿: 打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。
15.版權問題: 乙方對於甲方委託檔案內容的版權問題不負責,由甲方負全責.保密性:_______________乙方遵守翻譯職業道德,對其譯文的保密性負責。
甲方: ___________
乙方: ___________
____年____月____日
出版翻譯合同 篇2
甲方:
乙方:
甲、乙雙方經過友好協商,就圖書(音像)出版事宜自願達成如下協議:
一、委託事項:甲方委託乙方辦理甲方作品《 》的正式出版
手續。作者(編者)署名爲:
二、作品要求:甲方應向乙方提供齊、清、定書稿。內容不得違反我國憲法、法律和行政法規的規定,不得侵害他人的姓名權、肖像權、著作權等合法權益。不得違規操作,否則,由此帶來的一切責任由甲方承擔。
三、出版時間:本作品定於 年 月 日前出版。乙方必須在甲方書稿、資金到位後迅速爲甲方辦妥出版事宜。
四、出版物的印刷及質量:甲方不得擅自印刷出版物,應由乙方聯繫具有合法印刷資格的印刷廠家。印刷質量要求:
五、出版物的規格、印張、印數。該書爲 開本,計 印張, 萬字, 圖數, 彩頁。每套(本)定價 元,印數 冊。
六、費用的承擔:出版物的印刷、審稿及其他出版社需收取的費用概由甲方承擔,並於簽訂本合同時一次性支付。如因甲方應交費用未按時到位,造成本合同委託出版物不能按時出版,其責任概由甲方負責。
七、報送樣書:屬自費出版的樣書,由甲方按出版社規定報樣書 套(冊)。限在正式出版三個月內發至乙方單位或出版物出版單位。
八、報酬及支付時間:協議簽訂時,甲方應向乙方支付該圖書全部出版費用總計 元(不含稅)。圖書委託出版合同
九、合同的解除:在出版社未進行審稿以前,雙方協商同意可解除合同;已進行審稿後不能解除合同。若一方違約,另一方有權解除合同,但應以書面形式提前10天通知另一方。
十、合同的終止:乙方完成甲方委託出版事務後,本合同自然終止。
十一、違約管轄:若發生糾紛而引起訴訟由乙方所在地法院管轄。圖書委託出版合同
十二、附加條款:
甲方: 乙方:北京靜遠思維商務顧問有限公司
簽署: 簽署:
電話: 電話:010-85975660/85967653
傳真: 傳真:010-85975660
地址: 地址:北京市朝陽區東三環北路30號紫荊豪庭1座10a
日期:xx年 月 日 日期:xx年 月 日
出版翻譯合同 篇3
簽訂日期:年月日
一.甲方向乙方提供元出版經費,其中有償使用元。不足部分乙方自行解決。
二.甲方提供的出版經費,乙方要嚴格按照 學院學術著作出版基金的要求以及本合同的規定使用,出版著作的所有權歸乙方。學術著作出版基金資助出版的學術著作在出版時,須在扉頁標註“廣西師範學院學術著作出版基金資助出版”字樣及編號。
三. 著者須在受資助著作印刷出版後一個月內,將樣書三本(套)送交廣西師範學院科技處。如果著作不能按期按質出版(資助通知書下達後的一年內),廣西師範學院科技處可撤消資助,並由學院財務處收回資助資金。
四.甲方有權檢查乙方的著作出版及經費使用情況;乙方有向甲方彙報出版情況的義務。
五.若有客觀原因須延緩出版,必須經甲方同意。如果中止合同時須經雙方同意,並且乙方把出版經費退回甲方。
六.本合同一式兩份,甲方、乙方各一份,由雙方簽字蓋章之日起生效。
簽約合同雙方:
甲方:學院(簽章)乙方: (簽章)
年月日