當前位置:學識中文吧 > 辦公 > 合同 > 貿易合同 > 出口合同範本十篇
手機版

出口合同範本十篇

來源:學識中文吧 閲讀:2.89W 次

出口合同範本 篇1

編號: No:

出口合同範本十篇

日期: Date :

簽約地點: Signed at:

賣方:Sellers:

地址:Address: 郵政編碼:Postal Code:

電話:Tel: 傳真:Fax:

買方:Buyers:

地址:Address: 郵政編碼:Postal Code:

電話:Tel: 傳真:Fax:

買賣雙方同意按下列條款由賣方出售,買方購進下列貨物:

The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentionedgoods on the terms and conditions stated below.

1 貨號 Article No.

2 品名及規格 Description&Specification

3 數量 Quantity

4 單價 Unit Price

5 總值:

數量及總值均有_____%的增減,由賣方決定,外貿出口合同。

Total Amount

With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellersoption.

6 生產國和製造廠家 Country of Origin and Manufacturer

7包裝: Packing:

8 嘜頭: Shipping Marks:

9 裝運期限:Time of Shipment:

10裝運口岸:Port of Loading:

11目的口岸:Port of Destination:

12保險:由賣方按發票全額110%投保至_____為止的._____險。

Insurance: To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering_____ up to _____ only.

13付款條件:

買方須於_____年_____月_____日將保兑的,不可撤銷的,可轉讓可分割的即期信用證開到賣方。信用證議付有效期延至上列裝運期後15天在中國到期,該信用證中必須註明允許分運及轉運。

Payment:

By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be availableby sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remain valid foringotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment. Tje L/Cmust specify that transhipment and partial shipments are allowed.

14單據:Documents:

15裝運條件:Terms of Shipment:

16品質與數量、重量的異義與索賠:Quality/Quantity Discrepancy and Claim:

17人力不可抗拒因素:

由於水災、火災、地震、乾旱、戰爭或協議一方無法預見、控制、避免和克服的其他事件導致不能或暫時不能全部或部分履行本協議,該方不負責任,合同範本《外貿出口合同》。但是,受不可抗力事件影響的一方須儘快將發生的事件通知另一方,並在不可抗力事件發生15天內將有關機構出具的不可抗力事件的證明寄交對方。

Force Majeure:

Either party shall not be held responsible for failure or delay to performall or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, waror any other events which could not be predicted, controlled, avoided orovercome by the relative party. However, the party affected by the event ofForce Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soonas possible and thereafter send a certificate of the event issued by therelevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.

18仲裁:

在履行協議過程中,如產生爭議,雙方應友好協商解決。若通過友好協商未能達成協議,則提交中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會,根據該會仲裁程序暫行規定進行仲裁。該委員會決定是終局的,對雙方均有約束力。仲裁費用,除另有規定外,由敗訴一方負擔。

Arbitration

All disputes arising from the execution of this agreement shall be settledthrough friendly consultations. In case no settlement can be reached, the casein dispute shall then be submitted to the Foreign Trad Arbitration Commission ofthe China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration inaccordance with its Provisional Rules of Procedure. The decesion made by thiscommission shall be regarded as final and binding upon both parties. Arbitrationfees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.

19備註:Remark:

賣方: Sellers:

買方:Buyers:

出口合同範本 篇2

甲方有義務根據乙方建議,改變產品的包裝、規格標識以及定價等,以更好地適應中國市場。但是一旦更改,生產數量須甲乙雙方協商決定。

第二條____價格

甲方向乙方提供的產品價格不高於統一銷售單價的28%。

第三條____期限

(寫明三方協商確定的具體期限)

第四條____區域

中國大陸及港、澳地區。在代理期限內,甲方不得與中國大陸及港、澳地區的任何個人、企業簽署委託代理、代辦、代表等其他合作協議。(如違約,多少違約金雙方可約定)

第五條____代理權

甲方的產品正式投入中國市場後的3年時間內,在乙方保證銷售總額達到人民幣280萬元之後,乙方持續擁有甲方在中國大陸及港澳地區的產品永久代理權,甲方為乙方頒發永久代理權證書。甲方不得與中國大陸及港、澳地區的任何個人、企業簽署委託代理、代辦、代表等其他合作協議。(如違約,多少違約金雙方可約定)。

第六條____合作條款

在銷售額達到一定的數額後,如有必要,甲乙雙方可合作在中國加工生產至誠堂相關保健食品。相關合作項目需甲乙雙方另議。

第七條____權

產品在中國市場銷售一年後,如果成績雙方都滿意,可協商在中國申請直銷權。申請費用由乙方承擔。

第八條____數量和供貨日期

甲方產品在取得《進口保健食品批准證書》之後________日內(無強制性法律規定甲乙方通過書面形式協商即可)

(甲乙雙方可約定甲方延遲供貨的責任條款)

第九條____結算方式

甲方交予丙方的貨物品種、數量、規格等經丙方查驗無誤後,甲方即可通知乙方於_______日內支付貨款。乙方逾期未向甲方支付全部貨款的,除向甲方支付貨款外,還應支付每遲延一日以全部貨款為基數,按中國人民銀行同期貸款利率支付利息。

第十條____貨運代理人

甲方委託丙方為出口貨運代理人,由乙方與丙方另行製作協議書。

第十一條____、責任、風險的轉移

____甲方工廠或倉庫_適用(______)中文版中____規定的甲方和乙方的責任、費用及風險。

甲方在工廠或倉庫將貨物置於丙方或丙方指定的承運人處置時即完成交貨;

甲方不承擔將貨物裝上丙方或丙方指定的承運人備妥的運輸工具,不負責出口清關;

乙方承擔自甲方所在地受領貨物至目的地所需的一切費用和風險。乙方與丙方約定的費用、風險、責任條款除外。

第十二條____條款

(1)甲方必須在交貨前全面、準確地檢驗貨物的質量、規格和數量,簽發質量證明書,證明所交貨物與合同中有關條款規定相符,但此證明書不作為貨物的質量、規格、性能和數量的最後依據,甲方應將記載檢驗細節和結果的書面報告附在質量證明書內。

(2)在貨物抵達目的地之後,乙方須申請中國國商品檢驗局(以下稱商檢局)就貨物質量、規格和數量進行初步檢驗並簽發檢驗證明書,如果商檢局的檢驗發現到貨的質量、規格或數量與合同不符,除應由保險公司或承運人負責外,乙方在貨物到達目的地____日內有權拒收貨物,有權就貨物的質量、規格、數量等問題向甲方提出索賠,且因此引發的退、換貨產生的費用由甲方承擔。

(3)如果發現貨物質量和規格與合同規定不符,或貨物在合同第十三條所規定的保證期內證明有缺陷,包括內在的缺陷或使用不良的原材料,乙方將安排商檢局檢驗,並有權依據商檢證書向甲方索賠。

(4)如果由於某種不能預料的原因,在合同有效期內檢驗證書不及辦妥,乙方須電告甲方延長商檢期限____日。

第十三條____乙方在收到貨物________日之內對滯銷品種可與甲方協商退換貨,費用由乙方承擔。

第十四條____的權利和義務、責任

(1)甲方對乙方的銷售、推廣等有關產品銷售的一切活動有諮詢權、知情權和市場檢查權;

(2)甲方有權監督、查詢、質詢乙方的產品銷售賬目;如發現乙方不按雙方商定的價格銷售產品,甲方有權實施懲罰措施或要求乙方承擔違約責任;(具體雙方可約定)

(3)甲方保證提供的產品及銷售包裝符合所在國產品質量標準及中國的'產品質量標準;如因產品質量問題引發的糾紛由甲方承擔賠償責任,並向乙方支付違約金按____________計算;

(4)甲方保證提供的產品及外包裝不侵犯他人的知識產權。因侵犯他人的知識產權引發的糾紛由甲方承擔賠償責任,並向乙方支付違約金按____________計算;

(5)甲方保證提供與申請進口保健食品註冊提供的樣品同等質量的產品;一經發現產品低於樣品質量的,甲方承擔違約責任;

(6)甲方負責提供申請進口保健食品註冊的樣品實物及相關文書材料;

(7)甲方負責提供保健食品檢驗機構檢驗所需的樣品及相關文書材料;

(9)申請進口保健食品註冊事項完成後,甲方取得《進口保健食品批准證書》;

(9)甲方向乙方提供有償或無償的樣品,以供乙方臨牀實驗用;

第十五條____的權利和義務、責任

(1)在代理期限內,乙方不得再代理銷售其他同類產品;

(2)甲方生產的其他品種經中國審批合格後,乙方享有優先代理權;

(3)乙方對產品在中國範圍內的一切經營銷售活動有最終決定權,乙方自行承擔由此產生的廣告、店面租金、招聘人員等費用;

(4)未經甲方許可,乙方不得在中國大陸及港澳地區設立分代理處,一經發現,甲方有權終止本代理協議,取消乙方代理資格,由此造成甲方損失的,甲方有權要求乙方賠償;

(5)未經甲方同意,乙方不得轉讓代理權,一經發現,甲方有權終止本代理協議,取消乙方代理資格,由此造成甲方損失的,甲方有權要求乙方賠償;

(6)乙方有權要求甲方對於申請進口保健食品的註冊事項予以積極配合,乙方承擔辦理此事項的全部費用;

(7)乙方必須按照國家政策及相關法律規定從事產品經營活動,否則,出現的問題由乙方承擔全部責任;

(8)乙方只能在代理區域內以規定的統一價格銷售該產品,嚴禁跨區經營,嚴禁隨意竄貨、調貨;否則,一經發現,取消乙方代理資格,並賠償甲方的損失;

(9)嚴禁使用甲方的有關證件進行違法活動,由此產生的一切糾紛,由乙方承擔全部責任;

(10)乙方應積極主動向甲方反饋市場信息,每月底向甲方報告市場銷售情況及下月的銷售計劃,便於甲方合理安排相關工作;

第十六條____條款

任何一方不得隨意向第三方泄露對方的商業信息,由此造成的損失侵權方承擔賠償責任。

第十七條____抗力

若發生不可抗力事件(如:戰爭、內亂、封鎖、地震、火災、水災等)以及任何雙方不能預見,並且對某發生後果有能防止或避免的意外事故妨礙或干擾了本合同的履行時,發生不可抗力方須在事件發生結束之日起____日內將本國有關機構出具的不可抗力事件的證明寄交對方,據此證明豁免責任,並由雙方協商中止或繼續履行合同事宜。

第十八條____

1、本協議未盡事宜,可由三方確定後簽定補充協議。

2、本協議一式三份,均為正本,甲乙丙三方各執一份。本協議自三方簽字之日起生效。

3、雙方如有爭議,本着友好協商的態度解決,達成一致。如協商不成,在乙方所在地法院訴訟解決。

甲方:____________

乙方:____________

丙方:____________

(單位章)(單位章)

法定代表人(簽字)法定代表人(簽字)

生產廠址:地址:

電話:電話:

時間:時間:

(單位章)

法定代表人(簽字)

地址:

電話:

時間:

出口合同範本 篇3

協議書編號:

簽約日期:

簽約地點:

甲方:乙方:

地址:地址:

郵編:郵編:

電話:電話:

傳真:傳真:

電子郵箱:電子郵箱:

經甲,乙雙方商定,甲方同意代乙方向乙方指定的 (境外料件供應商全稱) (以下稱“料件商”) 購進本協議項下的料件交乙方加工裝配成本協議項下的整機,並代乙方出口銷售給乙方指定的 (境外整機收購商全稱)(以下稱“整機商”)。對此,甲,乙雙方達成如下協議:

一、 進口料件品名,規格,數量,單價,總價:

品名:

數量:

規格:

單價:

總價:

二、 出口整機品名,規格,數量,單價,總價:

品名:

數量:

規格:

單價:

總價:

三、 包裝要求及費用分擔:出口整機包裝由乙方根據其指定的整機商的要求辦理並承擔相關費用。

四、交貨及運輸:

1、甲方向乙方交付料件:

交貨地點:

運輸方式:

費用承擔:________至________的運費由乙方承擔。

2、乙方向甲方交付整機:

交貨地點:

運輸方式:

費用承擔:由_______至_______的運費由乙方承擔。

五、單證:

1、乙方每次交付一批整機後,應於相應整機出口報關後_______日內將相應的增值税發票及《税收(出口專用)繳款書》交給甲方。

2、甲方在收到乙方開來整機的增值税發票及《税收(出口專用)繳款書》後,即開出相應的進料抵扣發票給乙方。

3、如乙方未能在交付每一批整機並出口報關後_______日內向甲方提交相對應的增值税發票及《税收(出口專用)繳款書》,則甲方無義務向乙方支付相應整機貨款中的退税部分。

六、驗收標準,方法及提出異議期限:

七、付款條件:

1、進料款:甲方代乙方購進料件並對外付匯,相應進料款由甲方在收到的整機出口貨款中扣除;付款金額按照實際收貨數量及在海關備案的進料合同中規定的價格計算。

2、整機款:甲方代乙方出口整機並對外收匯,對應的人民幣按照美元對人民幣1:_______折算,由甲方在收到乙方整機商開來的金額為出口發貨總價的正本信用證(遠期信用證的,信用證已經開證行承兑)、貨物出口報關、收到乙方開具的足額增值税發票後3天內,在扣除進料款及甲方手續費後付給乙方。

3、代理手續費:代理手續費為進口料件總價的`_______ %,以人民幣支付,按美元兑人民幣1:_______ 折算,由甲方在收到的整機出口貨款中扣除。

八、甲乙雙方的責任:

1、上述進口料件由甲方進口並交給乙方後,若出現質量,規格,數量問題,乙方必須在五天內(逾期視為接受)向甲方提出有關清單,證據與説明,由甲方負責對外交涉,乙方有義務協助處理。

2、甲乙雙方必須嚴格遵守海關的關於進料加工復出口業務的有關規定,甲方或甲方指定的委託單位專門負責上述貨物的進出口報關及合同核銷工作,乙方必須指定專人負責上述貨物帳冊的登記,進口貨物的統計,有關單證的追還和保管,隨時準備接受海關的檢查,並隨時協助甲方報關人員辦理有關海關報關手續。如果由於乙方未能及時向甲方提供有關單證以供甲方辦理報關手續或由於甲方不及時辦理報關手續而被海關處罰的,責任由違者承擔。

3、 上述貨物按海關規定辦理有關海關手續前,甲乙雙方均不得私自出售,轉讓,虛報.如有逃税和違章行為,責任由違者承擔。

4、 按照海關規定,協議期滿必須及時向海關核銷.因此,本協議期滿前15天內,乙方應當持有關資料協助甲方辦理本協議的延期、終止或核銷手續,且該手續只能辦理一次,逾期不辦而受海關處罰的,責任由違者承擔。

5、 因整機產品質量不符、數量短缺及不能及時交貨等問題而導致甲方不能如期全部復出口的,由乙方根據中國法律及海關的有關規定承擔甲方由此而受到的全部處罰責任並賠償甲方相應的損失。

6、 乙方保證其委託甲方從境外購進的料件及其按照本協議加工裝配後所形成的整機,不侵犯任何第三方所擁有的專利及/或專有技術及/或其它知識產權;同時,乙方保證整機的產品質量符合整機商的要求;否則,乙方應賠償甲方因此而遭受的一切損失.

九、爭議處理:凡因執行本協議發生糾紛時,雙方應及時協商解決,如協商不成,任何一方可直接向本合同簽訂地人民法院起訴。

十、不可抗力:凡協議的任何一方在執行本協議時,如發生不可抗力事件,須在兩天以內以傳真或電報方式通知對方,經雙方協商同意,並在取得有關機構的合法有效證明後。允許延期履行,部分履行或不履行協議,並根據情況部分或全部免於承擔違約責任。

十一、協議生效:經雙方簽字並加蓋公章或合同專用章後生效。

十二、協議修改:本協議的任何變更,解除,均須雙方協商並簽訂書面協議。

十三、協議文本:本協議正本一式三份,甲乙雙方及海關各持一份,效力均等;本協議附表一,附表二,附表三,附表四與本協議具有同等效力。

十四、特別條款:(與本條款不符的協議其他條款自動失效)

出口合同範本 篇4

合同編號:_______________

簽約日期:____________________

簽約地點:____________________

賣方:________________________ 買方:________________________

地址:________________________ 地址:________________________

電話:________________________ 電話:________________________

傳真:________________________ 傳真:________________________

電傳:________________________ 電傳:________________________

雙方同意按照下列條款由賣方出售,買方購進下列貨物:

1.貨物名稱、規格

________________________________________________________________________

2.數量

________________________________________________________________________

3.單價

________________________________________________________________________

4.總值

________________________________________________(上述2、3、4條合計)

5.交貨條件

FOB/CFR/CIF________,________。

除非另有規定,“CFR”和“CIF”均應依照國際商會制定的《國際貿易術語解釋通則》(INCOTERMS 1990)辦理。

6.貨物生產標準

______________________________________________________________________

7.包裝

______________________________________________________________________

8.嘜頭

______________________________________________________________________

9.裝運期限

______________________________________________________________________

10.裝運港口

______________________________________________________________________

11.目的港口

______________________________________________________________________

12.保險

當交貨條件為FOB或CFR時,應由買方負責投保;

當交貨條件為CIF時,應由賣方按發票金額110%投保________險;附加險:________。

13.支付條款

13.1 信用證(L/C)支付方式

買方應在裝運期前/合同生效後________日,在________銀行以電傳/電信方式開立以賣方為受益人的不可撤銷的議付信用證,信用證應在裝船完畢後________內在受益人所在地到期。

13.2 託收(D/P或D/A)支付

貨物發運後,賣方出具以買方為付款人的付款跟單匯票,按即期付款交單(D/P)方式,通過賣方銀行及________銀行向買方轉交單證,換取貨物。

貨物發運後,賣方出具以買方為付款人的承兑跟單匯票,匯付款期限為________後________,按即期承兑交單(D/A________日)方式,通過賣方銀行及______銀行,經買方承兑後,向買方轉交單證,買方按匯票期限到期支付貨款。

13.3 匯付(T/T或M/T)

買方在受到賣方依本合同第14條規定提交的海運的海運單據後七日內,以電匯/信匯方式支付貨款。

14.單證

賣方應向議付銀行提交下列單證:

(a)標明通知收貨人/受貨代理人的全套清潔的、已裝船的、空白抬頭、空白背書並註明運費已付/到付的海運提單。

(b)商業發票________份;

(c)在CIF條件下的保險單/保險憑證________份;

(d)裝箱單一式________份;

(e)品質證明書;

(f)原產地證明書。

15.裝運條件

15.1 在FOB條件下,由買方負責按照合同規定的交貨日期洽定艙位。賣方應在合同規定的裝船期前________日將合同號、貨物名稱、數量、金額、箱數、總重量、總體積及貨物在裝運港備妥待運的日期以電傳/傳真通知買方。買方應在裝船期前________日通知賣方船名、預計裝船日期、合同號,以便賣方安排裝運。如果有必要改變裝運船隻或者其到達日期,買方或其運輸代理應及時通知賣方。如果船隻不能在買方通知的船期後________日內到達裝運港,買方應承擔從第________日起發生的貨物倉儲保管費用。

15.2 在FOB,CFR和CIF條件下,賣方在貨物裝船完畢後應立即以電傳/傳真向買方及買方指定的代理人發出裝船通知。裝船通知應包括合同號、貨物名稱、數量、毛重、包裝尺碼、發票金額、提單號碼、啟航期和預計到達的目的港的日期。如貨物系危險品或易燃品,也應註明危規號。

15.3 允許/不允許部分裝運或轉運。

15.4 賣方有權在________%數量內溢裝或短裝。

16.質量/數量不符和索賠條款

在貨物運抵目的港後,一旦發現貨物之質量、數量或重量與合同規定的不符,買方可以憑藉雙方同意的'檢驗組織所出具的檢驗證書,向賣方索賠。但是,應由保險公司或航運公司負責的損失除外。有關質量不符的索賠應由買方在貨物到港後30天內提出;有關數量或重量不符的索賠應在貨物到港後15天內提出。賣方應在收到索賠要求後30天回覆買方。

17.不可抗力

賣方對由於下列原因而導致不能或暫時不能履行全部或部分合同義務的,不負責任:水災、火災、地震、乾旱、戰爭或其他任何在簽約時賣方不能預料、無法控制且不能避免和克服的事件。但賣方應儘快地將所發生的事件通知對方,並應在事件發生後15天內將有關機構出具的不可抗力事件的證明寄交對方。如果不可抗力事件之影響超過120天,雙方應協商合同繼續履行或終止履行的事宜。

18.仲裁

因履行本合同所發生的一切爭議,雙方應友好協商解決,如協商仍不能解決爭議,則應將爭議提交中國國際經濟貿易仲裁委員會(北京),依據其仲裁規則仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方都有拘束力。仲裁費應由敗訴一方承擔,但仲裁委員會另有裁定的除外。在仲裁期間,除仲裁部分之外的其他合同條款應繼續執行。

19.特殊條款

本合同由雙方代表簽字後生效,一式兩份,雙方各執一份。

賣方:______________________

出口合同範本 篇5

託人有限公司,委託代理人 有限公司代理出口 產品,現達成以下條款:,以資雙方共同遵守:

1.委託人義務

1.1 如實提供與訂立協議有關的主要事實和情況;

1.2 對本協議以及代理人根據本協議與國外買方簽訂的外銷合同的條款進行充分的瞭解, 對各方的權利義務, 各方免除或者限制各自責任的條款有充分的注意。

2.代理人義務:

2.1 如實提供與訂立協議有關的主要事實和情況;

2.2 採取合理的方式提請委託人注意免除或限制其責任的條款,並按委託人的要求,對該條款予以説明。

2.3 對外成交後,及時將外銷合同副本送交委託人。

2.4 辦理出口所需的商檢,報關,對外運輸,並對外議付。

2.5 根據外銷合同收到外商的付款後,在七個工作日內按照付款當日銀行公佈的外匯買入價,將外匯折算成人民幣支付給委託人

3.外銷合同

(1)接受代理人現採用的商品外銷標準正本合同的固定條款。承認代理人代表委託人承擔這些合同條款對

(2)收到代理人交來的外銷合同副本後,立即進行核對。

4.出口貨物

(1)委託人提供的貨物應符合本協議規定的數量、質量、和規格,並

(2)提供貨物的品質證明文件。

5.費用

(1)委託人承擔代理人因代理出口產生的運輸費、商檢費、港口運雜費、倉儲費、報關費、保險費及銀行手續費等有關費用。

(2)根據實際出口貨物的數量計算總貨款,並根據此總貨款向代理人支付___%的代理費。

(3)上述的費用及代理費需在代理協議簽訂後__日內交付。

6.違約責任:

(一)委託人必須嚴格執行本協議: 若由於委託人原因未能在港口當局規定期限內辦理報關、納税、商檢、發運等有關手續, 由此引起的一切後果由委託人自行負責。 因委託人違約給代理人造成損失的,需向代理人給付總貨款___%的違約金。若違約金不足補償代理人的損失, 委託人還需向代理人補足不足部分的損失。

(二)代理人必須嚴格執行本協議: 因外商原因導致外銷合同延遲履行、不完全履行或不能履行時, 使代理人不能履行本代理協議的, 代理人不承擔責任。但在委託人書面提出要求並提供費用及協助下, 代理人有義務向外商交涉索賠。

7.爭議解決

若產生爭議, 雙方需友好協商。若協商不成, 任何一方可向蘇州仲裁委員會申請仲裁。

8.協議效力

本協議一式兩份, 具有同等的法律效力。自協議雙方簽字和/或蓋章之日起生效。

甲方(公章):_________        乙方(公章):_________

法定代表人(簽字):_________     法定代表人(簽字):_________

_________年____月____日       _________年____月____日

出口合同範本 篇6

編 號(no.) :_____________

簽約地點(signed at) :________

日 期(date) :_____________

賣方(seller) :________________________

地址(address) :_______________________

電話(tel) :__________傳真(fax) :__________

電子郵箱(e-mail) :_____________________

買方(buyer) : ______________________

地址(address) : ______________________

電話(tel) ::_________傳真(fax) :_____________

電子郵箱(e-mail) : ______________________

買賣雙方經協商同意按下列條款成交:

the undersigned seller and buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:

1. 貨物名稱、規格和質量 (name, specifications and quality of commodity):

2. 數量(quantity):

3. 單價及價格條款 (unit price and terms of delivery) ::

(除非另有規定,“fob”、“cfr”和“ cif”均應依照國際商會制定的《20xx年國際貿易術語解釋通則》(incoterms 20xx)辦理。)

the terms fob,cfr,or cif shall be subject to the international rules for the interpretation of trade terms (incoterms 20xx) provided by international chamber of commerce (icc) unless otherwise stipulated herein.)

4. 總價 (total amount):

5. 允許溢短裝(more or less): ___%.

6. 裝運期限(time of shipment):

收到可以轉船及分批裝運之信用證___天內裝運。

within _____ days after receipt of l/c allowing transhipment and partial shipment.

7. 付款條件(terms of payment):

買方須於____ 前將保兑的、不可撤銷的、可轉讓的、可分割的即期付款信用證開到賣方,該信用證的有效期延至裝運期後_____天在中國到期,並必 須註明允許分批裝運和轉船。

y confirmed, irrevocable, transferable and divisible l/c to be available by sight draft to reach the seller before ______ and to remain valid for negotiation in china until ______after the time of shipment. the l/c must specify that transshipment and partial shipments are allowed.

買方未在規定的時間內開出信用證,賣方有權發出通知取消本合同,或接受 買方對本合同未執行的全部或部份,或對因此遭受的損失提出索賠。

the buyer shall establish a letter of credit before the above-stipulated time, failing which, the seller shall have the right to rescind this contract upon the arrival of the notice at buyer or to accept whole or part of this contract non fulfilled by the buyer, or to lodge a claim for the direct losses sustained, if any.

8. 包裝(packing):

9. 保險(insurance):

按發票金額的___%投保_____險,由____負責投保。

covering _____ risks for______110% of invoice value to be effected by the ____________.

10. 品質/數量異議 (quality/quantity discrepancy):

如買方提出索賠,凡屬品質異議須於貨到目的口岸之日起30天內提出,凡屬 數量異議須於貨到目的口岸之日起15天內提出,對所裝貨物所提任何異議於保險 公司、輪船公司、其他有關運輸機構或郵遞機構所負責者,賣方不負任何責任。

in case of quality discrepancy, claim should be filed by the buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be filed by the buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. it is understood that the seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the insurance company, shipping company, other transportation organization /or post office are liable.

11. 由於發生人力不可抗拒的原因,致使本合約不能履行,部分或全部商品延誤交貨,賣方概不負責。本合同所指的不可抗力系指不可干預、不能避免且不 能克服的客觀情況。

the seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this sales contract in consequence of any force majeure incidents which might occur. force majeure as referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.

12. 仲裁(arbitration):

因凡本合同引起的或與本合同有關的任何爭議,如果協商不能解決,應提 交中國國際經濟貿易仲裁委員會深圳分會。按照申請仲裁時該會當時施行的仲裁 規則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。

any dispute arising from or in connection with the sales contract shall be settled through friendly negotiation. in case no settlement can be reached, the dispute shall then be submitted to china international economic and trade arbitration commission (cietac) ,shenzhe commission for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. the arbitral award is final and binding upon both parties.

13. 通知(notices):

所有通知用___文寫成,並按照如下地址用傳真/電子郵件/快件送達給各方。如果地址有變更,一方應在變更後___日內書面通知另一方。

all notice shall be written in _____ and served to both parties by fax/e-mail /courier according to the following addresses. if any changes of the addresses occur, one party shall inform the other party of the change of address within ____ days after the change.

14. 本合同為中英文兩種文本,兩種文本具有同等效力。本合同一式 _____ 份。自雙方簽字(蓋章)之日起生效。

this contract is executed in two counterparts each in chinese and english, each of which shall be deemed equally authentic. this contract is in _____ copies effective since being signed/sealed by both parties.

the seller: the buyer:

賣方簽字: 買方簽字:

出口合同範本 篇7

編 號(No.) :_____________

簽約地點(Signed at) :________

日 期(Date) :_____________

賣方(Seller) :________________________

地址(Address) :_______________________

電話(Tel) :__________傳真(Fax) :__________

電子郵箱(E-mail) :_____________________

買方(Buyer) : ______________________

地址(Address) : ______________________

電話(Tel) ::_________傳真(Fax) :_____________

電子郵箱(E-mail) : ______________________

買賣雙方經協商同意按下列條款成交:

The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:

1. 商品名稱、規格和質量 (Name, Specifications and Quality of Commodity):

2. 數量(Quantity):

3. 單價及價格條款 (Unit Price and Terms of Delivery) ::

(除非另有規定,“FOB”、“CFR”和“ CIF”均應依照國際商會制定的《20__年國際貿易術語解釋通則》(INCOTERMS 20__)辦理。)

The terms FOB,CFR,or CIF shall be subject to the International Rules for the Interpretation of Trade Terms (INCOTERMS 20__) provided by International Chamber of Commerce (ICC) unless otherwise stipulated herein.)

4. 總價 (Total Amount):

5. 允許溢短裝(More or Less): ___%.

6. 裝運期限(Time of Shipment):

收到可以轉船及分批裝運之信用證___天內裝運。

Within _____ days after receipt of L/C allowing transhipment and partial shipment.

7. 付款條件(Terms of Payment):

買方須於____ 前將保兑的、不可撤銷的、可轉讓的、可分割的即期付款信用證開到賣方,該信用證的有效期延至裝運期後_____天在中國到期,並必 須註明允許分批裝運和轉船。

By Confirmed, Irrevocable, Transferable and Divisible L/C to be available by sight draft to reach the Seller before ______ and to remain valid for negotiation in China until ______after the Time of Shipment. The L/C must specify that transshipment and partial shipments are allowed.

買方未在規定的時間內開出信用證,賣方有權發出通知取消本合同,或接受 買方對本合同未執行的全部或部份,或對因此遭受的損失提出索賠。

The Buyer shall establish a Letter of Credit before the above-stipulated time, failing which, the Seller shall have the right to rescind this Contract upon the arrival of the notice at Buyer or to accept whole or part of this Contract non fulfilled by the Buyer, or to lodge a claim for the direct losses sustained, if any.

8. 包裝(Packing):

9. 保險(Insurance):

按發票金額的___%投保_____險,由____負責投保。

Covering _____ Risks for______110% of Invoice Value to be effected by the ____________.

10. 品質/數量異議 (Quality/Quantity discrepancy):

如買方提出索賠,凡屬品質異議須於貨到目的口岸之日起30天內提出,凡屬 數量異議

須於貨到目的口岸之日起15天內提出,對所裝商品所提任何異議於保險 公司、輪船公司、其他有關運輸機構或郵遞機構所負責者,賣方不負任何責任。

In case of quality discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. It is understood that the Seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the Insurance Company, Shipping Company, other Transportation Organization /or Post Office are liable.

11. 由於發生人力不可抗拒的原因,致使本合約不能履行,部分或全部商品 延誤交貨,賣方概不負責。本合同所指的不可抗力系指不可干預、不能避免且不 能克服的客觀情況。 The Seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contract in consequence of any Force Majeure incidents which might occur. Force Majeure as referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.

12. 仲裁(Arbitration):

因凡本合同引起的或與本合同有關的任何爭議,如果協商不能解決,應提 交中國國際經濟貿易仲裁委員會深圳分會。按照申請仲裁時該會當時施行的仲裁 規則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。

Any dispute arising from or in connection with the Sales Contract shall be settled through friendly negotiation. In case no settlement can be reached, the dispute shall then be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) ,Shenzhen Commission for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.

13. 通知(Notices):

所有通知用___文寫成,並按照如下地址用傳真/電子郵件快件送達給各方。如果地址有變更,一方應在變更後___日內書面通知另一方。

All notice shall be written in _____ and served to both parties by fax/e-mail /courier according to the following addresses. If any changes of the addresses occur, one party shall inform the other party of the change of address within ____ days after the change.

14. 本合同為中英文兩種文本,兩種文本具有同等效力。本合同一式 _____ 份。自雙方簽字之日起生效。

This Contract is executed in two counterparts each in Chinese and English, each of which shall be deemed equally authentic. This Contract is in _____ copies effective since being signed/sealed by both parties.

The Seller: The Buyer

出口合同範本 篇8

委託方:

代理方:

依照國家有關法律法規,簽約雙方就委託代理出口業務有關事項協商一致,訂立本合同:

一、委託代理出口商品名稱:

出口口岸:

總金額:萬美元,在年年底前履行完畢。

具體型號、規格、數量、金額在每批出口前另行確認。

二、雙方權利義務:

(一)代理方:

1、代理委託方辦理有關貨物出口報關、報檢、託運手續及結匯、退税事宜,但因出口合同及其附件的瑕疵所產生的一切責任由委託方自行承擔。

2、因委託方原因致使出口合同不能履行、不能完全履行或遲延履行的,代理方有權解除本代理合同,委託方應承擔由此產生的一切費用和後果。

3、因外商原因致使合同不能履行、不能完全履行或延遲履行,代理方應及時通知委託方採取補救措施。如委託方在訴訟時效內書面要求對外索賠的,代理方應根據其出口合同,積極協助委託方對外索賠,委託方承擔由此產生的一切費用和後果。並應在索賠前,依據代理方書面通知將預付費用劃至代理方帳户。若委託方未支付有關索賠費用,而由代理方先行支付的,則委託方喪失享有索賠產生的權利,但不免除因索賠而產生的義務。上述義務包括但不限於承擔代理方先行代墊的律師費、訴訟費、仲裁費、差旅費、通訊費等。反之,如外商索賠,由代理方應訴/應裁,但委託方應無條件協助並承擔應訴/應裁的一切費用和後果。

(二)委託方:

1、應提供以下有效證件複印件:

①企業法人營業執照(含非法人營業執照);

②組織機構代碼證;

③税務登記證(國税);

④增值税一般納税人資格證書或申請認定表(正在申請一般納税人的企業);

⑤如是外商投資企業或中外合資企業,還需要提供:港澳台僑企業批准證書。若以上證照到期後,委託方在年審後半個月內應提供上述資料複印件給代理方。

2、保證所委託出口的貨物符合出、進口國的國家政策法律規定,並保證委託出口的貨物不侵犯他人知識產權。

3、負責組織出口貨源,並根據出口合同的規定按時將委託出口貨物運至出運口岸及承擔運費,並保證所委託的實際貨物與報關品名、規格、數量、質量、包裝等相符。若委託方違反本條規定,則應承擔由此產生的對外及對代理方的賠償責任。

4、協助代理方辦理報關、報檢、制單、結匯等具體業務,保證從代理方處取得的所有單證的安全,不得挪作它用。

5、代理方原則上不接受拼櫃貨物。若確有必要,委託方應於貨物報關出口前一週書面通知代理方,由代理方決定是否接受。

6、委託方應如實申報,不得虛報數量,高報價值。

7、如委託方指定貨代以及需異地報關出口的貨物,委託方應通知代理方其貨代名稱、地址、聯繫人、電話、傳真等詳細資料,並允許代理方與貨代直接聯繫,在貨物正式報關出口前,由貨代將裝箱單、發票傳真給代理方確認。

8、保證增值税發票和專用繳款書真實、有效、合法。

9、未經代理方同意,委託方不得擅自更改確認後的合同條款,不得對外商作出合同之外的承諾。

10、承擔因委託方原因致使本合同及與外商簽訂之合同不能履行的.一切責任。

11、對外商資信負責,承擔因外商原因致使與外商簽訂之合同不能履行或與外商簽訂之合同已部份履行但無法收匯核銷的責任。前述外商違約導致本合同不能履行或不能完全履行,不影響本協議項下代理方收取代理費的權利。

12、保證在報關日後30日內將報關單、核銷單等退税單據交還代理方,並保證報關單、核銷單的所有內容與相應的增值税發票和專用繳款書內容一致。

13、因委託方的原因,導致增值税發票和專用繳款書未能退税時,代理方有權向委託方追索該部份退税款。委託方應在收到代理方書面通知後3個工作日內將該部份退税款,付到代理方指定的銀行帳户上。

三、費用與代理手續費結算:

1、代理出口過程中所發生的一切費用,除退税外均由委託方承擔,如因需要由代理方代為繳納的,委託方應在每筆費用實際發生前轉入代理方帳户,代理方也可直接在貨款中扣除。本合同項下的出口費用包括:保險費、港口碼頭費、裝運港市內短途運雜費、倉儲費、出口檢驗費、檢疫費、報關費、國內銀行費用等。

2、a、代理方負責接收國外客户t/t貨款,該貨款應於60天內匯到代理方指定的銀行帳户)在代理方收到委託方國外貨款,先按1美元:8、26人民幣元將貨款匯入同增值税發票上相符的銀行帳户,在核銷單、報關單退回後,並收到委託方提供的增值税專用發票、税收繳款書後3個工作日內將外匯貨款按1美元:9、14人民幣元的比率,扣除已按1美元:8、26人民幣元支付的貨款,將剩餘貨款按委託方的通知匯入同增值税發票上相符的銀行帳户,其餘部分(包括不低於13%的退税款額)作為代理方的代理費用。

3、如出口合同外商付款期至時,代理方未實際全部收匯,代理方對委託方就該筆貨款保留追索權。如代理方在委託方開具增值税發票和繳款書二個月後在國税局依然查無增值税發票和繳款書的相關信息,委託方有責任協助代理方向當地國税局查詢。

四、違約責任:

1、在本合同項下,如一方違約,除依法依約應承擔違約責任及賠償責任及賠償守約方的實際損失外,還應承擔守約方為實現債權而支付的費用,該費用包括但不限於律師費用、訴訟費用、差旅費、通訊費。

2、自違約方違反本合同約定及法定義務之日起,其於後支付的任何款項按以下順序清償:(1)守約方為實現權利支付的費用;(2)利息或違約金、損失賠償金;(3)貨款本金。

五、爭議解決方式:

1、本合同適用《中華人民共和國合同法》及我國對外貿易代理的有關規定。

2、委託代理過程中發生糾紛,由雙方協商解決,協商未果的,由合同簽訂地法院裁決。

六、其他:

1、上述結算價雙方將根據20xx年度實際退税時間及市場行情協商調整。

2、委託方或委託方指定的工廠若需要代理方提供“產品購銷(買賣)合同”,該合同僅限於開具增值税發票用,其內容若與本協議有矛盾,以本協議為準。

3、如中國人民銀行美元和人民幣的匯率發生變動,高於或低於1:8、26(不含本數)時,則代理方與委託方另行協商該代理合同中第三條第2點中結算比例,以保證代理方不發生代理業務虧損。

5、如國税局對該產品出口退税比例進行調整,高於或低於13%(不含本數),則代理方與委託方另行協商該代理出口合同中第三條第2點的結算比例,以保證代理方不發生代理業務虧損。

七、本合同一式兩份,雙方各執一份,經雙方簽章後生效。如有未盡事宜須補充或修改的應以書面提出並經雙方簽章後生效,並與本代理出口合同具有同等的法律效力。

委託方:代理方:

(蓋章)(蓋章)

代表人:代表人:

合同簽訂地點:

出口合同範本 篇9

_________公司(以下簡稱賣方)與_________公司(以下簡稱買方)訂立合同如下:

第一條 合同目的

賣方賣出、買方購入商品。商品應符合下文第四款中所確定的清單。該清單的附件,是本合同不可分割的組成部分。

第二條 價格和合同總金額

在清單中所載明的商品,以美元計價。本合同總金額為_________元。

商品價格包括運抵_________的一切費用,同時包括在_________境外預付的包裝、標記、裝運、保險的費用。

第三條 供貨期限和日期

商品應在賣方銀行通知保兑的、與第二條所列金額相符的有效信用證時起_________天內運往_________。

賣方有權提前供貨,也有權視情況一次或幾次供貨。

第四條 商品品質

商品品質和數量由買賣雙方以書面協議確定,在本合同附件清單中載明。清單附在本合同上(見第一條)。

第五條 包裝和標記

商品包裝應在符合規定的標準和技術條件,保證貨物在運輸途中所做的必要處理過程中完好無損。

每件貨物應有以下標記:

到達站名稱;

賣方名稱;

買方名稱;

貨件號;

毛重;

淨重;

體積(用立方米表示)。

第六條 支付

買方應在本合同簽訂後_________個工作日內開立以賣方為受益人、不可撤銷的、可分割的、可轉讓的跟單信用證。該信用證的總金額在合同第二條中載明,其有效期至少_________天。

信用證由賣方選擇的、法律上承認的_________銀行開立並確認。以信用證付款憑賣方向銀行提交以下單據進行:

發票一式三份;

全套買方名義下的運輸單;

包裝單一式三份;

售方:_________

地址:_________

電傳:_________

傳真:_________

電話:_________

國際電報:_________

購方:_________

地址:_________

電傳:_________

傳真:_________

電話:_________

國際電報:_________

賣方(簽章):_________ 買方(簽章):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

簽訂地點:_________ 簽訂地點:_________

附件

附件:商品清單(略)

出口合同範本 篇10

售方:

購方:

鑑於售方同意出售,購方同意購買________________(以下簡稱合同貨物),其合同貨物的質量、性能、數量經雙方確認,並簽署本合同,其條款如下:

1.合同貨物:___________________________

2.數 量:___________________________

3.原 產 地:__________________________

4.價 格:________________________

5.裝船:第一次裝船應於接到信用證後30天至45天內予以辦理。從第一次裝船,遞增至終了,應在12個月內完成。

6.優惠期限:為了履行合同,若最後一次裝船時發生延遲,售方提出憑證,購方可向售方提供30天的優惠期限。

7.保險:由購方辦理。

8.包裝:用新牛皮紙袋裝,每袋為_______公斤;或用木箱裝,每箱為_________公斤。予以免費包裝。

9.付款條件:簽訂合同後5天(公曆日)內購方通過開證行開出以售方為受益人,經確認的,全金額100%的,不可撤銷的,可分割的,可轉讓的,允許分期裝船的信用證,見票即付並出示下列證件:

(1)全套售方商業發票;

(2)全套清潔、不記名、背書提單;

(3)質量、重量檢驗證明。

10.裝船通知:購方至少在裝貨船到達裝貨港的7天前,將裝貨船到達的時間用電傳通知售方。

11.保證金:

(1)通知銀行收到購方開具的不可撤銷信用證時,售方必須開具信用證_____%金額的保證金。

(2)合同貨物裝船和交貨後,保證金將原數退回給售方。若出於任何原因,本合同規定的第12條除外,發生無法交貨(全部或部分)按數量比例將保證金作為違約予以沒收支付給購方。

(3)若由於購方違約或購方不按照本合同第9條規定的時間內,(第12條規定除外)開具以售方為受益人的信用證,必須按保證金相同的金額付給售方。

(4)開具的信用證必須滿足合同所規定的條款內容。信用證所列條件應準確、公道,售方並能予以承兑。通知銀行收到信用證後,通知銀行應給開證銀行提供保證金。

12.不可抗力:售方或購方均不承擔由於不可抗力的任何原因所造成的無法交貨或違約,不可抗力的任何原因包括戰爭、封鎖、衝突、叛亂、停工、僱主停工、內亂、騷動、政府對進出口的限制、嚴重火災或水災或被人們所不能控制的自然因素。交貨或裝船時間可能出現延遲,購方或售方應提出證明予以説明實情。

13.仲裁:因執行本合同所發生的一切爭執和分歧,雙方應通過友好協商方式解決。若經協商不能達成協議時,則提交仲裁解決。仲裁地點在__________________由___________________仲裁委員會仲裁,按其法規裁決。仲裁委員會的裁決是終局裁決,對雙方均有約束力。仲裁費用應由敗訴方承擔。除進行仲裁的那部分外,在仲裁進行的同時,雙方將繼續執行合同的其餘部分。

14.貨幣貶值:若美元貨幣發生法定貶值,售方保留按貶值比率對合同價格予以調整的核定權力。

15.有效期限:本合同簽字後,在7天內購方不能開出以售方為受益人的信用證,本合同將自動失效。但購方仍然對第11條中第(2)、(3)項規定的內容負責,支付予以補償。

本合同一式兩份,經雙方認真審閲並遵守其規定的全部條款,在見證人出席下經雙方簽字。

售 方:___________________

購 方:___________________

見證人:___________________

____________________________________

注:購貨合同是經買賣雙方洽妥條件,議定價格,突出貨物品質、裝運、索賠條件,其內容具體,無彈性解釋。購貨合同由買方書就,成為交易的依據。購貨合同也稱購貨訂單(Purchase Order)買賣雙方多以電傳方式成交,爾後簽約。

本文鏈接:https://www.xszwb.com/zh-hk/htfanwen/maoyi/krwp16.html

Copyright © 2024. 學識中文吧 All right reserved.

文字美圖素材,版權屬於原作者。部分文章內容由網友提供推送時因種種原因未能與原作者聯繫上,若涉及版權問題,敬請原作者聯繫我們,立即處理。