當前位置:學識中文吧 > 其他 > 導遊詞 > 福建導遊詞 > 福建英文導遊詞(精選5篇)
手機版

福建英文導遊詞(精選5篇)

來源:學識中文吧 閲讀:2.15W 次

福建英文導遊詞 篇1

Three Lanes and Seven Alleys

福建英文導遊詞(精選5篇)

Good morning everyone.

Welcome to fuzhou ,welcome to china.I am much honored to have chance to give all of you this trip-guiding of Three Lanes and Seven name is Lin Aiping, who is a tourguide from Fuzhou sunny day travel agency. The drive next to me is g ,who has more than ten year’s experience in driving, so he will makes our trip a safe and pleasant one. His bus number is 閩 you needs any help please don’t hesitate to let us know. We will try our best to serve you in the next few days. We really appreciate your understanding and cooperation. Fellow friends,three lanes and seven alleys is located at the centre of Fuzhou ,and the fuzhou is located at the centre of Fujian first,let me introduce Fujian province to you. Fujian lying in the southeastern coast of China and bordering Zhejiang , Jiangxi and Guangdong Province, As one of the earliest cities opening to the outside world in China, Fujian geographical conditon is ause of the long history,beautiful scenery ,splendid culture and the close relationship with Chinese Taiwan and overseas Chinese,Fujian become a very special tourist three lanes and seven alleys that we will tour next is one of the top ten unique tourism brand of Fujian.

Three lanes and seven alleys area is about 40 hectare,three lanes are Yijin Lane, Wenru Lane and Guanglu Lane. the Seven Alleys are Yangqiao Alley, Langguan Alley, Anmin Alley, Huangxiang Alley, Taxiang Alley, Gongxiang Alley and Jibi e Lanes and Seven Alleys is the well preserved architectural complex of the Ming and Qing Dynasty. It has more than 200 ancient houses of ming and qing dynasty. As a famous ancient block, Three Lanes and Seven Alleys is an important symbol to show the long history of Fuzhou city. It enjoys a reputation of "the Museum of the buildings of the Ming and Qing Dynasty“. Look back the history ,you will find that many famous peopeo who contribute much to our coutry all lived here days, some of the local people are still living y I will take you to the former residence of linjuemin and bingxin.

Fellow friends,this residence is an example of Qing dynasty architecture. Sitting west and facing east, it occupies a total area of 694㎡. It was the ancestral home of Lin Juemin,Linjuemin ,born in Fuzhou, was one of the seventy-two martyrs of Huang Huagang during Guangzhou uprising of the Revolution of 1911. when he decided to revolution for his country,his wife not bojected but supported at the wall,this is his letter writted to his wife when he was in danger . This letter expressed his deep love to his wife which was so touching that it was handed down from generation to generation.

After his death, the house was sold to Xie Luan’en, Bingxin’s grandfather. Do you know who is bingxin?Bingxin was born in Changle. Her original name was Xie Wanying and her pen name is Bingxin. She was a renowned contemporary Chinese poet, writer, translator and author of children’s has ever lived here when she was a child,which left a deep impression on once said that her old home is in the south back street of fuzhou,where was always be in e Lanes and Seven Alleys is a a cradle of brilliant the residence for example,there is not only linjuemin and bingxin’ancestral home,but also the ancestral home of linhuiyin,who was known as the talented woman of one generation.

ok,today’s visit of the ancestral home of Lin Juemin has finished. Thank so much to your cooperation and collaboration. At last I hope that your visit will be a memorable experience. Thank you!

福建英文導遊詞 篇2

Good morning, ladies and gentlemen. Please allow me on behalf of China International Travel Service to extend our sincere welcome to you! I’m your tour guide today, Miss Wang. You can call me Xiao Wang. Today, we will visit the well-known architecture in Fujian province. I’ll try my best to make your stay of Yongding Tulou pleasant and enjoyable. When you are in Fujian, this is a place you won’t want to miss. First, I’ll give you a general introduction of the Yongding Tolou.

Yongding Earth Buildings were first built in the Tang dynasty. They are the unique residential buildings in the world, which are located in the mountainous areas in southern and western Fujian and constructed of rammed earth. They are praised as an extraordinary architectural work of village house in the world for their long history. The main styles of Yongding Tulou are square and round with thick walls and various functions, such as, defending against the enemies, quakeproof, fire prevention, guarding against wild animals and good ventilation and lighting.

First, I want to ask you a question. Do you know how many Tolou sites exist in Yongding? You can guess it. Yes, there are more than 20xx0 still standing today. Amazing, isn’t it? Since there are so many earth buildings, it is impossible to visit all, so I choose one typical architectural to you. I hope you will have a good time!

Ok, my dear guests, look, this is Zhencheng Building--- the most famous round building, which is called as “the prince of earth building”. It is built in 1912 and cost 5 years to finish. The building covers an area of 5000 square meters and cost 80 thousand silver dollars. Zhencheng Building is made up of two circles: the outside one is earth structure and the inside one is brick structure.

The outer circle has four floors. Kitchens and dining rooms are on the first floor, warehouses are on the second floor, bedrooms are on the third and the fourth floor. There are 218 bedrooms here, now more than 40 families are living in the building.

Now let’s go into the building. Do you feel warm? Yes, since the wall is brick, it can prevent heat and keep warm. So it’s warm in winter and cool in summer. You see, the inner circle has two floors, comprising a wheat barn, an ancestral temple, a theater, a school and a garden. Seeing its wing-rooms on the two sides all together, do you think it looks like a governor’s hat in the ancient time? It implies that the owner hoped that this offspring could be so remarkable as to become officials.

The Zhencheng Tower is the best embodiment of “Integration of Heaven, Earth, and Man”. The earth tower is built up according to the Eight Diagrams that you should never forget to take a look at.

How times flies! The travel to the earth buildings is not just for sightseeing, it is more important to put scenery, history and fun into teaching and to purify souls of you in this simple natural scenery. I hope you can have a good memory in this journey. At the end of the tour, on behalf of China International Travel Service again, I am glad to welcome all of you here next time to enjoy the trip for earth building. Thank you.

福建英文導遊詞 篇3

Jimei is a suburb of Xiamen City connected to xiamen Island by a 2,212-metre long granite causeway. Jimei is also the residence of Mr. Tan Kah-kee, a famous overseas Chinese philanthropist. Encircled by the sea on three sides, the town is known for its magnificent buildings combining western and oriental styles and picture-postcard sceneries. As a tourist site, Jimei has the following attractions to offer: Jimei School Village, Aoyuan (Turtle Garden), Returnees' Hall, Xiamen Bridge and Wanbao Hill Sightseeing Farms. Jimei School Village

Jimei School Village is a general name for all schools and cultural institutions here. It was built by Kah-kee in 1913. After decades of development, the village now covers a floor space area of over 100,000 square kilometers and there are more than 10,000 students in it. The higher learning institutions are Xiamen Aquatic Products College, Jimei Navigation College, and Jimei Finance and Economy Institute and Business Administration College, etc. There are also secondary specialized schools, middle schools, primary schools, kindergartens and nurseries schools in the village. In addition to the schools metioned above, one may find here auditoriums, swimming pools, stadiums, cinemas, hospitals and navigation clubs. They are rare through out the country for their large scales and good facilitation.

Jimei School Village, blending the Chinese architectural style with western one, has become a symbol of Jimei. Among the buildings of unique style are Daonan Lou in Jimen Middle School, Nanxun Lou in Overseas Chinese School and the Teaching Building of Navigation College. In front of the Daonan Lou is the Drangon Boat Pond, 800 meters long and 300 meters wide. Around it are seven pavilions of different styles, with curved eaves and carved pillars. They are called "Seven Stars Falling onto the Ground". In the middle of the pond stand two pavilions designed by Kah-kee, which are named "Lonely Star Accompanying the moon". Every year, during the Dragon Boat Festival, the dragon boat racing is held in the pond with shining ripples and melodious Nanqu (south Fujian Opera) accompanied by drumbeats. Several international dragon boat racings have been held here and attracted groups of tourists at home and abroad.

福建英文導遊詞 篇4

各位團友大家好!歡迎來到素有“奇秀甲東南”之稱的武夷山。我是你們今天的導遊,那下面小×先給大家簡單地介紹一下武夷山市。

它位於福建省的北部,面積2802.8平方公里,人口22萬。是我國茶葉生產基地之一。武夷山茶久負盛名,被譽為茶中之王的大紅袍,就是我們參觀的對象。相信各位已經迫不及待地要看到傳説中的茶王。究竟是什麼樣的?那就隨小×的腳步一同去拜偈這位茶王。

各位團友請看我們眼前的這條小溪,它是武夷山景區北部最長的一條山澗,全長約7.5公里,因為從章堂巖流出,所以章堂澗,好了團友們快跟上哦,我們已經看到了“天車架”了。大家請往我手指的方向看去,是不是有一座空中樓閣啊!據記載這些是咸豐年間太平天國起義時當地的土豪劣紳為了躲避太平軍而造的,大家乍一看是不是覺得要上去比登天還難。其實只要從山後繞山登頂,再從山頂的巖洞口順梯而下,便可到達其中。那這個景幹嗎不叫“空中樓閣”不是更好聽嘛!因為當初修建了節省時間,所用的材料均用架在洞外的那幾根朽木所組的天車架運上來的,所以咯,“吃水不忘打井人”當地人便叫它“天車架”。

團友門茶王之旅才開始呢!想一睹風采,就快跟上來哦!大家看前面那塊巨巖像什麼啊?對了,就像鷹嘴,所以它叫“鷹嘴巖”大家注意到了沒!上面還有一棵古老刺柏,這給這頭老鷹添了幾分帥勁,小×禁不住回想起那首詩:雄鷹獨立健無倫,鋭椽昂頭實逼真,多麼真實,貼切啊!團友們心可別跟着鷹一起飛,我們繼續下一站,過了石橋,我們現在所看到這一條溪水叫流香澗,它的原名叫“倒水坑”大家可別以為這裏是倒水的地方。那是因為惟有這條山澗不同至其他山澗匯入崇陽溪,反倒是先至東向西再改變方向迴流,明代詩人徐火通遊歷至此,流連忘返,就將此澗改名為“流香澗”,現在我們要過清涼峽了,我先帶頭,大家一個一個過,相信小×過得了,你們也一定行。大家看那邊山峯上聳立着向前傾斜的巨石,像一個農夫戴着一頂斗笠,相傳這塊石頭是飛來的,因此取名為“飛來峯“,大家請隨我來,我們終於繞過了“飛來峯”,大家看這座撥地擎天的山峯叫“玉柱峯”,同志們我們期盼已久的茶王就快到了,大家加把勁啊!我們已經到了“九龍窠”這裏的九座山峯,猶如騰空而起的巨龍,大家看這裏到處部滿了叢叢蔟蔟的茶樹,真是滿谷春色,一派生機,不愧為“茶的王國”

快到了同志們!再努力啊!“九龍窠”的最後一窠看那個用石頭墊成的盆景似的茶園,上面長着六叢茶樹,它就是我們今天要拜偈的茶王——大紅袍。大家看大紅袍茶樹之所以能夠得到茶王的美譽是因為它的生長環境得天獨厚。大家請看,在茶樹所處的峭壁上,有一條狹長的巖縫,巖頂終年有水自縫滴入。隨水滴落的還有苔蘚之類的有機物,所以這裏的土壤較為肥沃,且兩邊還有巖壁自立,日照不多,氣温變化不大,再加上平時茶農精心的管理。採製加工時一定要選最好的茶師來主持,使用的也是特別的器具。由於以上種.種原因,自然就使大紅袍成茶具有獨到的品質和卓越的藥效。經茶師評定,大紅袍衝至九次,尚不脱原茶之真味桂花香,從而奪取“茶王”之冠,1998年在武夷山茶節上大紅袍競以20克15.68萬元,拍出奪得全國茶葉拍賣之最。而且大紅袍的年產量極少,一年只有七八兩,我們雖沒口服一品真諦,但不妨在這幽靜的九龍葶裏,品嚐一下小紅袍吧!

來,大家跟我來,今天我給大家表演一回我剛學的武夷功夫茶,並講講大紅袍的傳説:相傳很久以前,有個窮秀才進京趕考,路過武夷山時,由於吃了生冷的食物,病倒在路上,被下山化緣的天心永樂禪寺的老方丈看後抬回寺中。方丈見他臉色蒼白,於是抓了一撮茶葉,用開水泡開,讓秀才喝下,沒過幾天秀才就好了,於是向方丈辭行,臨行説:“倘若有興高中,定返此地謝恩”,時隔不久,秀才果然金榜提名,後來回寺中詢問方丈是何仙丹妙藥救了他,方丈答到:山中有一棵神樹,眾鄉親如有不適就採幾片樹葉泡水喝,病就好了,狀元一聽有此神樹便請方丈領他去看,將他看到此樹便即問起此樹的名字。老方丈説:此樹尚未有名。於是狀元激將身穿的紅袍蓋於樹上説:就稱之為“大紅袍”吧!其實啊!大紅袍最根本的得名原因還是因為其嫩葉是紫紅色兒得名。魯迅先生曾説:“有好茶喝,會喝好茶,是一種清福,飲茶之樂,其樂無窮”。

福建的導遊詞3 

位於連城的客家第一名山”冠豸山,猶如一位不施粉黛的村姑,天生麗質,清純可人。這裏景區面積123平方公里,由冠豸山,石門湖,竹安寨,旗石寨,九龍潭等五個景區組成,集山清,水秀,谷幽於一體。相傳冠豸山的開發始於宋朝,有八閩名勝”美稱。因與武夷山同處於一條山脈,都是丹霞地貌,山勢雄奇,而享北夷南豸,丹霞雙絕”美譽。今天遊覽的主要景點是石門湖和冠豸山。

各位朋友,現在我們就乘船遊覽石門湖景區。大家請看石門湖景區雖小但卻不失浩渺,清幽、秀麗、亭亭玉立,猶如少女般的柔情,就像這隻可意會,不可言傳的生命之門,它不是抽象的符號,它是直觀的形象,是大自然鬼斧神工構築出石門湖陰柔的羞澀風景,讓人看過後一股敬意油然而生,它象徵着母性的偉大和生命的崇高。好,各位團友,下了船,翻過鯉魚背,我們便來到冠豸山景點最集中、最壯觀的長壽巒。大家現在看到山谷中這奇特的擎天一柱就是著名的生命之根,它高56米,它與我們前面所看到的生命之門被人們譽為陽剛天下第一,陰柔舉世無雙”。

好,大家隨我過一線天,我們來到的是冠豸山的前山。請大家往上看,這座山的主峯兩邊緊挨着兩座山,而三座山峯連在一起像古代的一種官帽。它叫獬豸冠”,也就是宋代以前執法官的官帽,在古代也泛指執法官,咱們現在的執法官可不戴這種帽子哦!元曲名家關漢卿的《玉鏡台》中就有這麼一名台詞生前不懼獬豸冠,死來圖畫麒麟像”,説的就是執法官。各位來賓知道什麼叫獬豸”嗎?相傳它是古代的獨角神獸,能辨是非曲直,若見人爭鬥,就會用角去觸理虧的一方。後來由於方言的原因,咱們閩西人民把ZHI”念成是ZHAI”,久而久之就成冠豸”這個詞,這也就是這座山名的由來了,古往今來,人們把冠豸山視為剛正不阿的神山,也是人們追求建立公正廉明社會的象徵。這裏水處(閩江,汀江,九龍江)三江上游,第一景觀便是這冠豸山,加上地勢險要,易守難攻,又被譽為閩西第一關”,上游第一關。

朋友們,一座山,如果沒有文化浸染,也就只是一塊沒有生命的石頭。而冠豸山是有生命的,不僅在於它集生命之門”、生命之根”於一體,而且還因為它是一座散發着濃郁的文化氣息的山。與天下名山相比,鍾靈毓秀的冠豸山不以山勢巍峨稱雄,不以香火鼎盛聞名,卻以書院眾多而自豪。數百年的書聲薰陶,滋潤了冠豸山的傲然風骨。書院的興盛,文人墨客的紛沓而至,在山間留存一批珍貴的歷代摩崖石刻和題匾,以及一篇篇歌詠冠豸山水的詩賦文章。最為珍貴的是,東山草堂內珍藏的兩塊題匾:一塊是民族英雄林則徐手書的橫匾江左風流”,另一塊是大才子紀曉嵐留下的追步東山”墨寶。冠豸山人文鼎盛,出過20多名進士,堪稱連城文化的搖籃。

各位朋友,相信不久的將來,隨着贛龍鐵路,漳龍高速,龍巖冠豸山機場的開通,會加快閩西旅遊前進的步伐,真誠地歡迎各位再到閩西,再到冠豸山。

福建英文導遊詞 篇5

清源山位於泉州北郊,故俗稱北山;又因峯巒之間常有云霞繚繞,亦稱齊雲山。面積62平方公里,主景區距泉州城市區3公里。清源山是閩中戴雲山餘脈,峯巒起伏,巖石遍佈盎然成趣,多處勝景天成,為572米,山脈綿延20公里,象形巖石,千奇著名自然景區,有“閩海蓬萊第一山”之美譽,為泉州四大名山之一。

據泉州府志記載,清源山最早開發於秦代,唐代“儒、道、釋”三家競相佔地經營,兼有伊斯蘭教、摩尼教、印度教的活動蹤跡,逐步發展為多種宗教兼容幷蓄的文化名山。自古以來,清源山就以36洞天,18勝景聞名於世,其中尤以老君巖、千手巖、彌陀巖、碧霄巖、瑞象巖、虎乳泉、南台巖、清源洞、賜恩巖等為勝。

山門,老君巖的山門,曲尺型的上下兩級平台,是陰陽太極八卦的變型圖案,正前聳立的這方天然石頭上鐫刻着“青牛西去,紫氣東來”八個篆字,還有這幢以盤根錯節為窗飾掛落的石構山門,充滿了山野氣息,把老子“崇尚自然”的思想烘托得淋漓盡致,令人有進入物外仙境的快意之感。

老君造像,被列為全國重點保護文物,是我國道教石刻中獨一無二的藝術瑰寶。它刻於宋代,歷經千年風雨滄桑,依然栩翎如生,神采奕奕。據清代乾隆年間編纂的《泉州府志》記載:“石像天成,好事者略施雕琢。”説明它是一塊形狀肖似老翁的天然巨巖,是巧奪天工的民間工匠略施技藝,把它雕刻成春秋時期著名哲學家、思想家、道教開山鼻祖老子的坐像。

千手巖,千手巖又名觀音寺,它是因為供奉觀音像而得名。千手巖處在清源山的左峯,寺宇紅牆素瓦,顯得格外清新。大殿正中靠後供奉的是宋代石雕佛教創始人釋伽牟尼坐像,石像工藝精湛,惟妙惟肖,是清源山宋代石雕藝術佳作之一。石像前的千手千服觀音塑像慈眉善眼,神態極佳。兩旁壁上的十八羅漢畫像,神態各異,有呼之欲出之感。千手巖寺中常年暮鼓晨鐘,香火不絕,寺前蒼松翠柏,峯石嶙峋,別有一番情趣。

彌陀巖,是清源山風景名勝區幽谷梵音意境區內的主要景點之一。。過了千手巖,沿古道拾級布上,經振衣亭即到彌陀巖山門,門柱鐫有明代書法家張瑞圖撰寫的一對楹聯:每慶安瀾堪縱目,時觀膏畝可停驂,可見這裏是登高望遠,把酒臨風的好去處。彌陀巖的仿木石構石室,建於元順帝至正二十四年(公元老派1364)。室內的元代石雕阿彌陀佛立像,就天然崖壁雕鑿而成,高5.77米,寬2.5米,頭結螺髻,足踏蓮花,左手平胸,右手下垂,造型端莊大方,慈祥和善。

三世佛,三世佛並排結咖跌坐於仰覆蓮花座上,主像通高約2.5米,左右二像稍低。佛像保存完好,皆為土蕃式樣:佛發螺鬢,上置寶嚴。面相上寬下窄,雙耳垂肩,肩寬腰細,均着袒右肩袈,並以袈裟一角搭於左肩上。衣紋用凸雕線條表示,雖歷經滄桑而線條依然明顯。石像均有圓形頭光及身光。中尊為釋迦像,又稱現在佛。左尊稱為藥師佛,即過去佛。右尊叫彌陀佛,是未來佛。

舍利塔,1952年在清源山風景名勝區彌陀巖西側興建“弘一大師之塔”,塔內安放着大師的舍利子。整座石塔與周圍空間、摩崖石刻、環境綠化渾然一體,更顯得莊嚴、肅穆,使前來瞻仰的人們倍生懷念之情。1991年3月公佈為福建省重點文物保護單位。

本文鏈接:https://www.xszwb.com/zh-mo/dycfanwen/fujian/5rg6n5.html

Copyright © 2024. 學識中文吧 All right reserved.

文字美圖素材,版權屬於原作者。部分文章內容由網友提供推送時因種種原因未能與原作者聯繫上,若涉及版權問題,敬請原作者聯繫我們,立即處理。