當前位置:學識中文吧 > 辦公 > 合同 > 聘用合同 > 公司聘(僱)用契約書(中英文)(通用3篇)
手機版

公司聘(僱)用契約書(中英文)(通用3篇)

來源:學識中文吧 閱讀:2.29W 次

公司聘(僱)用契約書(中英文) 篇1

聘(僱)用契約書(中英文)

公司聘(僱)用契約書(中英文)(通用3篇)

中央研究院 所(處)、研究中心聘(僱)用契約書

EMPLOYMENT AGREEMENT (WITH CONTRIBUTION BENEFIT )

中央研究院 所(處)(以下簡稱甲方)爲應業務需要,聘(僱)用 先生(女士)(以下簡稱乙方)爲約聘(僱)人員,雙方訂立契約條款如左:

THIS AGREEMENT IS MADE AND ENTERED INTO ON THE _______ DAY OF ________ , ________ BY AND BETWEEN __________________ ( INSTITUTE OR PREPARATORY OFFICE ), ACADEMIA SINICA ( HEREINAFTER REFERRED TO AS “A” ) AND ____________ ( HEREINAFTER “B” ).

WHEREAS, A IS WILLING TO OFFER B EMPLOYMENT, AND B IS WILLING TO ACCEPT SUCH EMPLOYMENT SUBJECT TO THE FOLLOWING TERMS AND CONDITIONS:

一、聘(僱)用期間:自 年 月 日起至中華人民共和國 年 月 日止。

1. TERM OF EMPLOYMENT

THE PARTIES AGREE THAT THE TERM OF THIS AGREEMENT SHALL BE COMMENCING FROM THIS _________ DAY OF ________ , _________ TO THE _______ DAY OF _______ , _________ .

二、聘(僱)用報酬:甲方按月支給乙方報酬 薪點(摺合新臺幣 元)。

2. REMUNERATION

A SHALL PAY B A SALARY OF N.T.$____________ PER MONTH.

三、工作內容(具體敘明):

3. B’S DUTIES ( IN SPECIFIC DESCRIPTION )

B’S DUTIES SHALL INCLUDE __________________________________________________________________

四、受聘(僱)責任:

4. B’S OBLIGATIONS AND TERMINATION

乙方受聘(僱)後須確保甲方公務機密,有保密期限者從其規定,無保密期限者自離職日起三年爲限(解聘(僱)者亦同)。乙方不得有不法行爲或違背約定義務,如有違背者,除涉及民、刑事責任,由甲方依法追究外,並得隨時解聘(僱)。

4.1 B SHALL HANDLE IN A CONFIDENTIAL MANNER ALL MATTERS RELATING TO A’S BUSINESS. THIS CONFIDENTIALITY OBLIGATION SHALL REMAIN EFFECTIVE DURING THE PERIOD SPECIFIED IN THE REGULATIONS OR WORKING RULES CONCERNED. IN CASE THAT NO TIME PERIOD IS SPECIFIED, IT REMAINS EFFECTIVE FOR SUCCESSIVE THREE (3) YEARS’ TERMS AFTER B’S TERMINATION OF THIS EMPLOYMENT.

IN THE EVENT THAT B VIOLATES ANY LAW OR REGULATION, OR BREACHES THIS AGREEMENT OR WORKING RULES CONCERNED, A MAY IN ITS DISCRETION REPRIMAND B OR TERMINATE THIS AGREEMENT. A ALSO RESERVES THE RIGHT TO INSTITUTE SUIT AGAINST B FOR CIVIL COMPENSATION OR TO IMPOSE CRIMINAL LIABILITY.

在聘(僱)用期間,乙方願接受與甲方約定之工作上的指派調遣,並遵守此工作上之相關規定。若乙方違背上述相關規定確屬情節重大,甲方得隨時終止契約;甲、乙雙方如因特別事故須提前終止契約時,應於一個月前提出預告,經甲、乙雙方協議後乙方始得離職。乙方離職時,應先依照規定辦妥離職手續。如有損害公物,或侵權情事(或違反甲方智能財產權規定),應負責賠償。

4.2 DURING THE TERM OF THIS AGREEMENT, B SHALL COMPLY WITH THE DIRECTIONS AND INSTRUCTIONS OF HIS/HER SUPERVISORS, PERFORM HIS/HER DUTIES IN ACCORDANCE WITH ALL REGULATIONS AND RELEVANT WORKING RULES. WHERE B VIOLATES ANY OBLIGATION

公司聘(僱)用契約書(中英文) 篇2

甲方:____________(以下簡稱“甲方”)

乙方:________________以下簡稱“乙方”)

甲乙雙方遵循自 願、平等、誠信、互惠的原則,就乙方產品在甲方單位進行 合作經營的具體事宜,達成如下協議:

一、雙方合作投放的產品:TTSG-3講解器

二、雙方確定的產品投放地點:____________________________

三、自簽訂協議後,乙方將所需設備及交與甲方向景 點遊客租 用,講解器所有權屬乙方

四、自協議簽訂後,中英文講解詞由甲方編寫,併發 給乙方,乙 方負責免費製作中英文講解語音,在一年內並可提供四 次的免費語音修改服務,乙方根據甲方需要,也可只製作其 中一種語音。

五、合作模式及結算方式:雙方運營期間,由甲方全 權負責宣傳、推廣、服務等相關工作,乙方不參與經營,只 提供設備。合同期內按租用設備數量每單臺每日租金(_____元/ 臺)合作天數計算。甲方最底需要租用乙方臺設備,最底 合作期限爲一年。租金每季度結算一次,由甲方於每季度最 後一天直接匯入乙方帳號。

六、設備的經營、保管等均由甲方負責,乙方負責產品 的維修,如 設備出現故障,甲方應及時返回乙方,乙方另提供按租 用設備6: 1的比例免費提供備用機及耳機,方便故障機及 時更換。備用機乙方不收取租金。設備如有遺失,由甲方承 擔,丟失設備甲方按 _______元/臺賠償甲方,乙方於每個季度 末清點機器數量。

七、合作時間:_______ 年 _____月 ____日至_______年____ 月____曰。合 作結束後,乙方有權全部收回投入的講解器。如雙方有 意繼續合作(繼續合作的形式,仍以本協議規定的主要規則 爲核心)或採用其他方式延續合作,雙方可另訂協議。

八、此協議未盡事宜,雙方可協商解決。

九、此協議一式四份,自雙方簽字蓋章後生效,雙方各 執二份。

甲方(公章):________乙方(公章):________

委託代理人:_______ 委託代理 人:_________

地址:_______________ 地址:___________

電話:______________ 電話: ____________

傳真:_____________ 傳真:___________

電子 郵箱:_________電子郵箱:____________

________年_____ 月____ 日_______年____ 月____曰

公司聘(僱)用契約書(中英文) 篇3

(sample letter of intent form)

letter of intent for possible

contract for sale of assets

possible seller: ____________

possible buyer: ___________

business: ______________

date: ______________, 20_____

this is a non-binding letter of intent that contains provisions that are being discussed for a possible sale of the business named above from the possible seller named above to the possible buyer named above. this is not a contract. this is not a legally binding agreement. this is merely an outline of possible contract terms for discussion purposes only. this is being signed in order to enable the possible buyer to apply for financing of the purchase price. this letter of intent is confidential and shall not be disclosed to anyone other than the parties and their employees, attorneys and accountants and the possible lenders of the possible buyer. the terms of the transaction being discussed are attached hereto, but the terms (and the possible sale itself) are not binding unless and until they are set forth in a written contract signed by possible seller and possible buyer. the word "shall" is used in the attached terms only as an example of how a contract might read, and it does not mean that the attached terms are or ever will be legally binding.

____________________________ ________________________

____________________________

witnesses

____________________________ ________________________

____________________________

witnesses

(合同意向書範本)

潛在資產出讓合同意向書

潛在賣方:_______________

潛在買方:_____________

交易事項:____________

日期:______________, 20_____

本意向書不具有約束力,所包含之條款有待上述潛在賣方與買方就可能發生之交易(本處應指“資產出讓”)進行磋商。本意向書不應被視爲任何合同、或具有法律約束力的協議,而應視作僅爲磋商之目的而訂立的有關本意向書項下可能達成之合同的條款概述。簽署本意向書之目的是爲了能夠便於潛在買方就購買價格籌措資金。雙方應對本意向書之內容保密,且除了本意向書項下雙方及其僱員、律師、會計師和潛在買方之潛在貸款方之外,不得向任何其他第三方透露。本次磋商之交易條款隨附其後,但是除非且直到潛在的買賣雙方簽署書面協議,這些條款(及潛在賣方自身)將不具有約束力。隨附條款中“應該”一詞僅爲合同閱讀之慣例,並不意味隨附之條款具有或將要具有法律約束力。

____________________________

簽字

____________________________

簽字

本文鏈接:https://www.xszwb.com/zh/htfanwen/pinyong/2my28n.html

Copyright © 2024. 學識中文吧 All right reserved.

文字美圖素材,版權屬於原作者。部分文章內容由網友提供推送時因種種原因未能與原作者聯繫上,若涉及版權問題,敬請原作者聯繫我們,立即處理。